我把书本还给了格兰杰,在空荡荡的变形课教室坐定。
“是这样的……”波特不安地挪动了一下屁股,说,“嗯……我们今天上午去了海格那里。”
“他接到了指控,卢修斯·马尔福投诉了他。”格兰杰截断他的话说。
“是因为巴克比克吧,我猜。”我说。
格兰杰吃惊地看着我说:“是的。你似乎对这不感到意外?”
“她肯定早就知道了,赫敏。”韦斯莱插嘴说,“我就说找她帮忙是个错误,她跟马尔福是一伙的。”
“这并不难猜,既然有关马尔福先生和海格教授。而且我注意到了你的书。”那些书里都录有神奇生物犯罪的著名案例。我挑挑眉没有理会韦斯莱,“海格教授没事吧?”
“是的,邓布利多教授为他做了担保。”格兰杰小姐放柔了声音说,“上次巴克比克伤了你我很遗憾,可是那不是海格的错。”
“我也这样认为。”我礼貌地微笑了一下,“既然他没事,那么……今天你们找我是想谈论什么?”
波特和格兰杰对视了一眼,取出了一封信,递给我。
“……我们已经决定支持卢修斯马尔福先生的正式投诉,因此这件事将交由处置危险生物委员会处理。四月二十日将于该委员会伦敦办事处举行听证,我们将要求你和你的鹰头马身有翼兽于该日出席。在此期间,鹰头马身有翼兽应予拴系并加以隔离……”
我把信纸反扣在桌面上,疑问地看着他们。
“我认为这是一封非常正常的通知。”我说,“很遗憾我没看出来有什么值得特别关注的。”
“如果败诉的话……他们会杀了巴克比克,危险生物委员会。”波特干巴巴地说。
“那么你们需要我做什么?”我说。
“我想……或许你可以劝说马尔福取消投诉?”格兰杰小心翼翼地看了我一眼,“哦,不,我没有别的意思,不过我听说你们关系不错。”
“去求马尔福?绝不!”韦斯莱吼了起来,波特的脸上浮现出一个厌恶的表情。
“很遗憾这个我帮不上你,格兰杰。”我说,“我不认为我能劝服德拉科。”
我也不想劝服他。如果这是德拉科作出的决定,那么我的劝说无疑会让他觉得被背叛。
格兰杰似乎也没有对此抱有多大的希望,很快转移了方向。
“好吧……至少……你能为巴克比克出庭作证吗?”她说,“我认为如果有一个受害人愿意出庭作证的话,巴克比克的胜诉把握大概会高一些。”
我停了一停。
“你们是说……”我慢慢地说,“想让我,一个受害人,去为巴克比克作证?”
“是的。哦,我知道……你不像其他的斯莱特林那样……”波特结结巴巴地说,“你甚至还为海格提了建议……让他的课变得有趣了一些。”
“感谢你对我的评价。”我冷淡地说,“真遗憾我得说……不,我拒绝。”
“为什么?”波特微微恼怒地说,翠绿的眼睛里带着对我的失望。
我顿了顿,慢慢地说:“我想你大概还能记得,我因为它差点死去。它很危险,波特。”
“可那全都是马尔福的错!”
“当然,确实是德拉科引起的,我对这点毫不怀疑。”我点点头,“但是你想过吗?如果不是布雷斯恰好随身携带了高级止血剂,我就死了,波特。”
他们没有经历过,他们不知道在我面对巴克比克锋利巨大的爪子时,当我看见自己的身体被轻易撕裂鲜血四溅时,那种无法用语言描述的胆寒和恐惧。
我放柔了声音说,“麻瓜动物园里的猛兽致人重伤的话,也会被处死,波特,不管因为什么。”
“很抱歉。”格兰杰难过地说,“你真的不能帮助海格,是吗?”
“是的。我只能保证我对这件事不插手。”我说,起身准备离开。
“我就知道。”韦斯莱讥讽地高声对他的两个伙伴说,“你们在指望什么呢?指望一个邪恶龌龊的斯莱特林放弃跟她在一个蛇窝的马尔福,突发善心帮助一个可怜的动物吗?”
我猛地转身。
“不要把自己定义为正义,韦斯莱。”我盯着他的眼睛冷冷地说。
“当然,当然,”韦斯莱冷笑着说,“对于斯莱特林来说,马尔福那样的才叫正义。”“
“我从未认为德拉科的所有行为都是正确的。”我冷漠地说,“但是我无法否认他对我不错。他认为我帮助了他,所以他就该对我好。作为一个朋友来说这就足够了。”
“你还妄想从我这里得到什么呢?我承诺不会作为受害人举证巴克比克的罪行,我认为我这样做已经足够了。”我讥讽地说,“退一万步讲……我不帮他,难道要帮你吗?韦斯莱?”
“正义的韦斯莱先生让我记得,在我对你们释放了足够的善意之后,你是怎么对我的。用一个女孩的恋情当武器打击敌人,了不起的韦斯莱先生。如果当时我真的爱慕着波特,你认为我会受到什么样的打击?”
“被全学院的学生排斥!被捉弄!当然,”我拖长了声音说,“也许高尚的韦斯莱先生根本不会去注意这些小事。”
波特微微歉疚地垂下眼睛,韦斯莱的脸涨得像他的头发一样红。
“格兰杰的好学和勤奋让我欣赏,波特有足够的正义和善良,韦斯莱,你有什么长处?”我轻蔑地转身离开,“你只让我感到恶心。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!